I hope everyone here knows the word, "Schadenfreude." It's one of those great words that gets thrown around a lot, and people out here kind of know what it implies but might not know the exact definition. Then there are those sophomore German students who know that it is a combination of two words - damage and joy - but don't quite know how that links together. Then there's everyone who knows the definition goes along the lines of, "pleasure derived by someone from another person's misfortune."
Easy, right?
In a way, we learn a lot about cultures from what they deem worthy of requiring its own word, and the same goes for understanding our own language, and in doing so, our own culture. Following the stereotype of the very sober, intellectual Germans, we are not surprised that they turned such an odd, unique feeling into one word. For the more adventurous languages, we have words like, "tsundoku," which is, "the collecting of books you intend to read but never get around to." Does our culture need a word for that act? Probably not (though I know several writers who will read this and jot that word down for further usage). However, English has a wealth of words that represent all the kinds of joy in the world, an entire spectrum going from pleasant to ebullient and beyond. Some things just matter more than others.Have you ever talked to someone who is thinking about repainting a room, and when you ask what color they are considering, they go into an entire spiel about that one color? If they say, "I want to go with a cocoa-like feel, with more of a warmth and coziness but maybe just a little lighter than a typical chocolate bar," they have told you more than just a color. They showed they are very invested in this idea of the perfect living room color and the emotions they want to evoke. If they answered, "Brown," chances are they are not interested in the color as much as they are about just slapping some new paint on the walls. Each description is basically the same color, but exploring it through word choice imparts a significance upon the act itself.
When we write, let's keep this in mind. If I describe a room (not my friend's brown living room) as having red walls, well, that's a description but it doesn't invite the reader to investigate. It communicates a color, but not a significance. If I want the reader to start adventuring in a particular direction, picking up a certain mood, I need to go beyond the confines of just, "red." What comes to mind if the walls are lipstick red, or like deep, rich rose petals? What about blood red - what mind does that put the reader into? There are tons of versions of the color red, each one indicating a slightly different hue but more importantly, they all can set off a different importance in their meaning.
Often, ten words aren't necessary to describe what one word can tell a reader. However, depending on the importance of the message, you should use whatever words you have to guide the reader along and impose a feeling that comes with the color. I'm sure some language has one nice, conveniently-packaged word for describing that effect, but for now, let's just call it "good writing."